Язык

Официальными и общепризнанными языками на Кипре считаются греческий и английский. Практически все местное население владеет ими свободно. Также существуют и языки национальных меньшинств, к ним относятся арабский, армянский и в последние годы широкое распространение начал получать русский язык. В общем, поликультурный Кипр очень доброжелательно относится к распространению иностранных языков на своем острове.

 

«Язык киприотов» или диалект греческого языка

Обозначить на каком чистом языке общается местное население Кипра довольно сложно. Тут существует свой особый диалект, который значительно отличается от традиционного литературного греческого. Именно поэтому многим иностранцам довольно тяжело понять, о чем говорят местные жители, даже если они свободно владеют древним языком богов. Традиционный греческий очень сложный для понимания язык. Его довольно трудно выучить. Например, греки использует целых четыре буквы для обозначения всего одного звука «и». Но при этом, побывав на Кипре, вы легко запомните несколько простых и в то же время очень важных для туристов фраз. А местные жители помогут вам произносить их правильно и практически без акцента. Главное, что вас начнут понимать, а на каком языке вы это произносите - на чистом греческом или киприотском диалекте, будет уже совершенно не важно.

 

Диглоссия языка

Одной из главных особенностей развития языка на кипрее считается диглоссия (местные жители используют в своей повседневной жизни как традиционный литературный греческий, так и свой, так называемый киприотский диалект). В итоге происходит своеобразная ассимиляция языка. Это довольно сложный и интересный процесс. Но для туристов главное понять, что тот диалект, на котором разговаривают местные жители, не является каноном правильного изучения греческого. Именно поэтому если вы хотите выучить язык древних богов, то не стоит брать уроки мастерства у киприотов. Единственное, чему у них можно поучиться, так это уникальной способности выучивать сразу несколько иностранных языков еще в раннем детстве.

 

Киприоты – полиглоты

На государственном уровне на Кипре официально признано сразу несколько языков: греческий и английский. Именно поэтому в семьях местных жителей принято обучать своих детей с раннего возраста сразу двум языкам. Подобная ситуация обуславливается несколькими факторами. Первый – стремительно развивающаяся туристическая отрасль, второй же – исторический. Английский язык было принято знать из-за долгого британского колониального владениями местными землями. Сейчас же подобное двуязычие помогает найти общий язык с многочисленными туристами. Так что в зависимости от ситуации, а также от окружения киприоты с легкостью переходят на другой язык, высказывая свое уважение и почтение гостям острова.

 

 

Кипрский диалект турецкого языка

Также существует язык, на котором говорят местные турки-киприоты. За основу был взят тюркский язык, который относится к огузской группе. И официально он является лишь диалектом турецкого языка. Услышать подобную речь можно только на Кипре. Нигде на другой территории он массово не распространен. У данного диалекта свои характерные отличия от традиционного турецкого языка. В частности существует некоторые фонетические и грамматические отличия. К ним можно отнести оглушение и озвончение некоторых смычных, сохранения буквы ŋ. Также присутствует нетрадиционное ослабление аффикат, а также некоторые другие отличия. В качестве письменного алфавита используется латиница, но и тут есть ряд специфичных букв: ḳ [q], ḥ или ḫ, ġ(ɢ), [x], ñ [ŋ].